Saturday, 24 November 2012

Simple Heart (14)



* * * * * * * *
Your arrival
leaves no room for my melancholy,
who combed her hair and stormed out
without even taking her belongings.

Ton arrivée
ne laisse pas de place à ma mélancolie,
qui peigne ses cheveux et claque la porte
sans même prendre ses affaires.

* * * * * * * *
I planted the flower, but you planted me.
I appreciate the flower,
while you are appreciating me.

J'ai planté la fleur, mais tu m'as plantée.
Je regarde la fleur, tandis que tu me regardes.

* * * * * * * *
I thought my dreams from previous lives
were blown away by wind.
But why are stars twinkling in dark cosmos
leading me on my way?

J'ai pensé que mes rêves de vies antérieures
avaient été emportés par le vent.
Mais pourquoi les étoiles scintillant dans ce cosmos obscur me guident sur mon chemin?

* * * * * * * *
Music is merely the silence between notes.
As I understand silence, I understand You.

La musique est simplement le silence entre les notes.
Si je comprends bien le silence, je Te comprends.

* * * * * * * *
Night built my ladder
to reach your wall at first light.

La nuit construisit mon échelle
pour atteindre ton mur à la première lueur.

* * * * * * * *
Stepping into the tranquil woods,
saluting you with my raised hand,
you reply with a ray of sunlight.

J’entre dans le bois paisible,
et te salue avec la main levée,
tu me réponds avec un rayon de soleil.

* * * * * * * *
My sorrows were dinosaurs,
grimly crawling on the ground.
Extinct they are not
but evolved to small species of bird.

Mes chagrins étaient des dinosaures,
rampant lugubrement sur le sol.
En voie de disparition ils ne sont pas,
mais ont évolué pour devenir de petites espèces d'oiseaux.



No comments:

Post a Comment